オバマのクローニーを怒らせることの代償 The price of offending an Obama crony

 オバマ陣営の貢献者の1人を怒らせることは、大統領自身をばかにするのと同じくらいキャリアを危うくする恐れがある。重要であるが、議会図書館(LC)が所管するほとんど知られていない米国著作権局の局長、マリア・パランテ女史は、向こう見ずにも、証券取引委員会(SEC)に、彼女の専門家としての考えで、グーグルの、米国の著作権法に対していいかげんなことをしている習慣は、悪い方針であり、また、法律に反していると書き送った。彼女は、職業上の自殺を図ろうとしているのだということを知らずにいたのだが、じきに気が付いた。

 10月21日、大統領に任命された新しい米国議会図書館館長は、パランテ女史は著作権局長を解任されることになっており、新しい仕事に就くであろうと発表した。誰もパランテ女史に何も言っていなかったので、彼女がいつものように職場に行ってみると、政府のコンピューターにアクセスできないことが分かった。彼女の地位にあって、それまでに首になったのは、彼女が初めてであった。そして、そのやり口は、彼女の多くの仲間や、同局に詳しく、そこがどういう仕事をしていたかを知っていたほかの人たちを怒らせた。恐らく、大統領は、首にする前に、ヒラリー・クリントンに相談したであろう。これは、ヒラリーが、ホワイトハウス旅行事務所の職員を、長年にわたり職務を忠実に遂行したかどで、首にしたやり方と同じだからである(注)。

 9月にLC局長に就任したカーラ・ヘイデンはパランテ女史は、デジタル戦略上級アドバイザーに任命されており、現在、著作権局の副局長を務めているカリン・テンプル・クラゲットが局長代理になる予定だと言った。新しい仕事で、パランテ女史は、議会図書館の小売店で小物や旅行用品を売り込む新しい方法を見つけるよう任命された。彼女はそのような屈辱は受け入れることなく、辞職した。

 彼女は、同局創設以来、局長職に就いた12人のうちの1人にすぎない。彼女は弁護士で、5年前に苦労して局長に任命された。「著作権に関心のある私の知人らは、困っている」「こんなことはそこで起こったためしはない」と、局長だった時のパランテ女史の前任者、マクベス・ピーターズは記者に語った。

 ほとんど知られているかどうかにかかわらず、LCは特許や著作権という比較的難解な世界では重要なのである。そして、パランテ女史より多くを知っている人はほとんどいないのだ。LCの監視権限を持つ委員会の共和党の議長、バージニア州のロバート・グッドラッテ下院議員や、委員会の有力メンバーである民主党員、ミシガン州のジョン・コニャーズ下院議員は、2人とも、動転して、パランテ女史の排除は「著作権局の甚大なロスであり、米国のクリエーター、イノベーター、著作権を獲得した作品の利用者にとっても同様である」としている。

 今回の首切りは、大統領やその友人らが、喉から手が出るほど欲しがっている何十億㌦ものカネで武装しているテクノロジーの巨人との闘いの副産物であって、その闘争について知っている多くの内部の人間は、グーグルは、深入りするな、グーグルが欲しい物をどうやって手に入れるかに干渉するな、ほかの皆がひどい目に遭うぞ、オバマ氏がホワイトハウスに居る間はグーグルは何事も我慢する必要はないのだ、というようなメッセージを送っているのだと言う。グーグルは、パランテ女史は、著作権保持者に味方し過ぎると見なしたのであった。

 大統領の取り巻き(クローニー)に対する忠誠は見返りを受けるであろう。しかし、先週、マリア・パランテが学んだように、大統領の選挙権者らに忠実であれば、それなりの代償を支払うことになるのである。

(10月30日付)

注:ビル・クリントン政権下の1993年、知人の旅行業者をホワイトハウスの旅行事務所の責任者にするため、ヒラリーが「不正な経理が行われている」と言う理由で同事務所の職員7人全員を解雇した事件で、トラベル・ゲートと呼ばれている。

◆   ◇   ◆

Offending one of Barack Obama’s campaign contributors can be as career-threatening as thumbing a nose at the president himself. Maria Pallante, the U.S. Register of Copyrights, an important but little-known office under the Library of Congress, had the temerity to write to the Securities and Exchange Commission to say that in her expert opinion, Google’s habit of playing fast and loose with the nation’s copyright laws is both bad policy and against the law. She didn’t realize that she was committing professional suicide, but she found out soon enough.

On October 21, the new Librarian of Congress, appointed by the president, announced that Miss Pallante was being removed as Register and would have a new job. No one told Miss Pallante, who learned about it when she went to work as usual and discovered that she no longer had access to her government computer. She is the first person in her position ever to be sacked, and the way it was done angered many of her colleagues and others familiar with the office and how it operates. Perhaps the president consulted Hillary Clinton before the sacking. This is how Hillary sacked employees in the White House Travel Office, guilty only of having faithfully carried out their duties for years.

Carla Hayden, the Librarian of Congress who assumed the office in September, said Miss Pallante had been appointed as a senior adviser for digital strategy, and that Karyn Temple Claggett, currently an associate register of copyrights, would become acting Register. In her new job, Miss Pallante was assigned to find new ways to market trinkets and other tourist stuff in the retail store of the Library of Congress. She would not accept the humiliation, and resigned.

She is only one of a dozen persons who have held the office since its creation. She is a lawyer who worked her way up to her appointment five years ago. “People I know who care about copyright are very disturbed,” Marybeth Peters, Miss Pallante’s predecessor as Register, told a reporter. “Nothing like this has ever happened there before.”

Little known or not, the office is an important one in the relatively arcane world of patents and copyrights, and few know more about them than Miss Pallante does. Rep. Robert Goodlatte of Virginia, the Republican chairman of the committee with oversight authority over the office, and Rep. John Conyers of Michigan, the committee’s ranking Democrat, are both upset, and describe the removal of Miss Pallante as a “tremendous loss of the copyright office and for America’s creators, innovators, and users of copyrighted works.”

The sacking is an outgrowth of the struggle between technology giants armed with billions of dollars that the president and his friends covet, and many with insider knowledge of that struggle say that Google was sending a message not to mess with, or interfere in how it gets what it wants, everybody else be damned, and that Google does not have to tolerate it as long as Mr. Obama is in the White House. Google considered Miss Pallante too friendly with copyright holders.

Loyalty to the president’s cronies has its rewards, and as Maria Pallante learned last week, faithfulness to the president’s constituents has its price.

October 30, 2016