殺人、暴力犯罪が増加-FBI FBI reports increase in homicides, violent crimes

 全米で昨年起きた暴力犯罪が4%増加し、殺人事件の増加率はさらに高く11%だった。連邦捜査局(FBI)が26日に公表した犯罪資料から明らかになった。近年の暴力事件の減少傾向が逆転した格好だ。

 増加傾向にあることがデータで示されたにもかかわらずオバマ政権は、犯罪率は依然、記録更新に近い低率と主張、暴力事件は10年前と比較して、16.5%少ないというデータを示した。

 警察当局によると、昨年、110万件以上の暴力事件が起き、そのうち殺人事件は1万5696件だった。窃盗は2.6%減少し、この10年間で20%以上減少した。

 FBIが資料を公開したのは、共和党のドナルド・トランプ氏と民主党のヒラリー・クリントン氏の第1回大統領候補討論会のわずか数時間前だった。

 犯罪は選挙戦の争点として浮上し、トランプ氏は自身を「法と秩序の候補者」と呼び、警察への支援を強化して犯罪と戦うことを約束している。クリントン氏は、銃規制の強化を強調し、警官による力の行使について連邦でガイドラインを作成することを求めた。

 犯罪学者らは、FBIの統一犯罪白書の数字が、26日の討論会で取り上げられることを期待する一方で、単年だけの変化で傾向を判断することは難しいと指摘した。

 ジョン・ジェイ・カレッジの調査・評価センターのジェフリー・バッツ所長は、10年間の減少の後、2004年から2006年に犯罪が増加した時にも同じような懸念が生じたと指摘した。

 犯罪率の全体的な減少についてバッツ氏は「誰もが動揺し始め、さまざまな憶測が飛び交った。すると2007年、2008年に再び減少し始めた。1年1年のデータで過剰に反応したり、推測したりする必要はない」と語った。

 ホワイトハウスは、報告の数字を「歴史的と言っていいほど低い」と強調、オバマ大統領にとってもこれは好都合だ。

 アーネスト大統領報道官は「この数字は、オバマ大統領が就任して以降、暴力犯罪率が15%減少したことを示している。この数字で見る限り、この国は、オバマ氏以前の4人の大統領のどの時代よりも安全になった」と語った。

 このところホワイトハウスは、警官によるマイノリティーへの発砲をめぐって主要都市で抗議行動が起き、一部は暴力事件に発展していることについて、取り締まりは現地警察の問題だとオバマ大統領の対応に否定的な見方を取っている。一方でホワイトハウスは、政府の対応によって、犯罪率は過去数十年間と比較して低く抑えられていることをオバマ氏は誇りに思っていると主張した。

 リンチ司法長官は26日朝、アーカンソー州リトルロックで演説し、暴力犯罪が増加したということは、警察当局がすべきことがまだあるということだと語った。

 「しかし、この報告からは、進展があることも分かる。数多くのコミュニティーで、犯罪は横ばい、または歴史的に少なかった2014年と比較しても減少している。犯罪は昨年、全体的に減少し、2015年の暴力犯罪は依然、過去20年間で3番目に低い水準となっていることを忘れてはならない」

 ブレナン・センターが先週公表した30都市での犯罪データによると、2015年に殺人件数が14%増加したのは主に、シカゴ、ボルティモア、ワシントンの3都市での増加が原因だ。しかし、今年の入手可能なデータを見ると、報告からは、シカゴでの殺人が依然、高い水準を維持していることが分かる。

(9月26日付)

◆   ◇   ◆

The number of violent crimes committed across the U.S. rose by 4 percent last year, and homicides increased even faster, by 11 percent, according to FBI crime data released Monday that reversed years of declining mayhem.

Despite the uptick, the Obama administration said the crime rate remains at near-record lows, with the data showing that violent crime is down 16.5 percent compared with a decade ago.

Law enforcement agencies reported more than 1.1 million violent crimes last year, including 15,696 homicides. Property crime, which has decreased more than 20 percent over the past 10 years, dropped another 2.6 percent.

The FBI released the data just hours before the first presidential debate between Republican Donald Trump and Democrat Hillary Clinton.

Crime has surfaced as a campaign issue, with Mr. Trump casting himself as the “law and order candidate” and promising to fight crime by providing further support for police. Mrs. Clinton has pushed for stricter gun control laws and called for national guidelines on officers’ use of force.

While criminologists expected the FBI’s uniform crime report numbers to get play during Monday’s debate, they said it was difficult to draw conclusions about a trend from a single-year fluctuation.

Crime upticks from 2004 to 2006 generated similar concern after a decade of declines, said Jeffrey Butts, director of the Research and Evaluation Center at John Jay College.

“Everyone started to panic, there was all sorts of speculation, and then it started back down again in 2007 and 2008, and it just plummeted from there,” Mr. Butts said of the overall decline in crime rates. “On a year-by-year basis, you can’t overreact or over-infer.”

The White House touted the statistics as “near historic lows” that were favorable to President Obama.

“The numbers indicate that since President Obama took office, the violent crime rate has fallen 15 percent,” said White House press secretary Josh Earnest. “The country is safer, as measured by the violent crime rate, than it was in any year under the previous four presidents.”

In recent days, the White House has downplayed Mr. Obama’s ability to limit protests in major cities, which have sometimes turned violent over police shootings of minorities, saying policing is a local matter. But the White House said Mr. Obama is proud of his administration’s role in keeping crime rates lower compared with previous decades.

Attorney General Loretta E. Lynch said Monday morning during a speech in Little Rock, Arkansas, that the violent crime uptick shows law enforcement agencies still have work to do.

“But the report also reminds us of the progress that we are making. It shows that in many communities, crime has remained stable or even decreased from the historic lows reported in 2014,” she said. “And it is important to remember that while crime did increase overall last year, 2015 still represented the third-lowest year for violent crime in the past two decades.”

An analysis of crime data in 30 cities, released last week by the Brennan Center, found that a 14 percent increase in homicides in 2015 was driven primarily by upticks in three cities: Chicago, Baltimore and the District of Columbia. But examining available data from this year, the report indicates that homicides are continuing at the same high pace only in Chicago.

September 26, 2016