Broken promise of Obamacare to haunt Democrats’ congressional campaigns 民主党の選挙運動に付きまとうオバマケア

Broken promise of Obamacare to haunt Democrats’ congressional campaigns

President Obama completed an ambitious fundraising schedule for Democrats in November, but many of the congressional candidates he is trying to help are finding their election prospects next year imperiled by the president’s faulty health care law.

Several polls in the past week have shown congressional Republicans pulling even or slightly ahead of Democrats in generic balloting for the midterm elections, a swing of at least 10 percentage points in less than a month. Pollsters attribute the seismic shift to the series of glaring flaws in Obamacare, most of which came to the public’s attention after the program’s rollout Oct. 1.

Among the Democrats hurt by Obamacare woes are Sen. Mary L. Landrieu of Louisiana, polling at 41 percent against Republican opponents; Sen. Mark L. Pryor of Arkansas, polling at 33 percent, a drop of 18 points in a year; Sen. Mark Udall of Colorado, now tied in a race that looked like his to win; and Sen. Kay R. Hagan of North Carolina, whose disapproval rating has soared in recent months.

While Mr. Obama’s credibility has suffered from his broken pledge on health care that “if you like your plan, you can keep it,” Republican pollster David Winston said the level of danger for Democratic candidates “depends on how much they were using that same line.”

The midterm prospects for candidates of the president’s party can be affected by his popularity, and Mr. Obama’s job approval rating has been dropping steadily. Mr. Winston likened Mr. Obama’s predicament to that of President George H.W. Bush, who broke his “read my lips” promise that he wouldn’t raise taxes.

“This president now will have that same problem,” Mr. Winston said. “Once you’ve broken a core promise like that, it’s hard to get that back.”

Republicans say they will campaign aggressively on Obamacare and will remind voters about Democrats who supported the initiative. The House Republicans’ campaign arm has launched an email blitz against 46 Democratic House candidates titled “So you’re running on Obamacare.”

“Democrats have repeatedly said they’re looking forward to running on the disaster that is Obamacare in 2014,” said Andrea Bozek, spokeswoman of the National Republican Campaign Committee. “If Alex Sink [a Democratic candidate in Florida] thinks that canceled plans and rising premiums are something to be proud of, then we look forward to seeing her on the campaign trail.”

Republicans are being aided by groups such as Americans for Prosperity, funded by the billionaire Koch brothers, which is spending $4 million on TV ads aimed at congressional Democrats who are tied to Obamacare.

December 1, 2013

民主党の選挙運動に付きまとうオバマケア

 オバマ大統領は11月、民主党の資金集めのスケジュールを精力的にこなした。しかし、支援しようとしている議員候補の中には、来年の選挙での当選の見通しが、大統領の医療保険改革法に不備があったことから暗くなっているとみている者も多くいる。

 先週の複数の世論調査によると、中間選挙での投票に関する質問で、議会共和党が民主党に並ぶか、わずかにリードしていることが明らかになった。1カ月足らず前には少なくとも10ポイントの差があり、大きく変動した。世論調査専門家らは、その原因はオバマケアの重大な欠陥だとみている。欠陥のほとんどは10月1日の開始後に国民に注目されるようになった。

 オバマケアの問題で、ルイジアナ州のメリー・ランドリュー、アーカンソー州のマーク・プライアー、コロラド州のマーク・ユーダル、ノースカロライナ州のケイ・ヘーガンの各民主党上院議員らが影響を受けている。ランドリュー氏は、共和党の対抗馬に対し支持率41%、プライアー氏は支持率33%で、1年間で18ポイントも低下、有利と思われていたユーダル氏は対抗馬に追い付かれ、ヘーガン氏は不支持率がこの数カ月間で急上昇した。

 「現在のプランがいいなら、維持できる」という医療保険改革の約束を破ったことで、オバマ氏の信頼性が損なわれている一方で、共和党の世論調査専門家デービッド・ウィンストン氏は、民主党候補者らの危機の度合いは「あの言葉をどの程度使うかに懸かっている」と指摘した。

 大統領の政党の候補者の中間選挙での見込みは、大統領の人気度の影響を受ける。オバマ氏の支持率は着実に下がっている。ウィンストン氏は、オバマ氏の苦境を、ジョージ・H・W・ブッシュ元大統領が「話をよく聞いてください」と増税しないことを約束し、その約束を破った時のことに例えた。

 ウィンストン氏は「現大統領も同じ問題を抱えることになる。あのような重大な約束を破れば、取り戻すのは難しい」と語った。

 共和党員らはオバマケアに関するキャンペーンを大々的に行い、民主党が医療保険改革を支持したことを有権者に訴えると主張している。下院共和党の選挙運動部門は、「オバマケアを支持するんだね」というタイトルのメールを民主党下院議員候補46人に送り付けた。

 全米共和党キャンペーン委員会のスポークスマン、アンドレア・ボゼク氏は「2014年はオバマケアという災難の中で戦うことになると民主党は繰り返し言ってきた。アレックス・シンク氏(フロリダ州の民主党候補)が、解約された保険プランと高くなる保険料は誇るべきことだと考えているのなら、選挙運動に加わることになるだろう」と語った。

 共和党は、「繁栄を目指すアメリカ人」のようなグループの支援を受けている。このグループは、富豪のコッチ兄弟の資金提供を受け、コッチ兄弟は、オバマケアと連携する議会民主党を標的とするテレビ広告に400万㌦を費やしている。