オバマ政権中に国家債務が倍に/$20 trillion man: National debt nearly doubles during Obama presidency

 オバマ大統領は2日、2年間の新予算合意に調印し、予算関連法が成立する。これによって、オバマ氏にとっては都合の悪いレガシーの一部に関心が集まることになる。

 オバマ氏と議会との間の予算合意によって、債務上限が一時凍結され、財務省は、2017年にオバマ大統領が任期を終えるまでに債務を1兆5000億㌦増やすことができるようになる。これにより、現在18兆1500億㌦以上ある債務は、オバマ氏がホワイトハウスを去るころには20兆㌦の大台に迫ることになりそうだ。

 オバマ氏が大統領に就任した2009年1月、国家債務の総額は10兆6000億㌦だった。8年間の任期中にほぼ2倍になるということだ。2011年に成立した歳出に上限を設ける「強制削減」が廃止されることで債務は増加する。

 全米納税者組合のピート・セップ会長は「議会と大統領は、この数十年間で特に効果的だった歳出削減メカニズムを停止することで合意した。歳出と債務の削減への取り組みがはるかに困難になった」と指摘した。

 政府とベイナー下院議長(共和、オハイオ州)は、予算合意の1120億㌦の歳出増は全額、他の部分での歳出削減で埋め合わせると主張したが、これを一蹴する予算アナリストらもいる。ベイナー議長は先週、辞職した。

 ヘリテージ財団のポール・ウィンフリー経済政策研究部長は、「ベイナー・オバマ歳出合意によって、財務省は2017年3月まで無制限に借り入れできる。債務は何十億㌦も増加する。今後3年間歳出は増え、その穴埋めは10年間なされない。埋め合わせの半分は2025年以降になる」と語った。

 超党派の非営利団体「責任ある連邦予算委員会」は、予算合意で増加した歳出のうち、支払われるのは半分にすぎないとみている。同委は、2年間の歳出増加分は800億㌦となっているが、実際の歳出増は、金利、予算のからくりを考慮すると1540億㌦になると指摘した。

 「この1540億㌦のうち、約780億㌦は、(メディケア改革、農業補助金の減額、資産売却などで)確かに支払われる。残る560億㌦は、ほとんどが戦費と金利だが、まったく支払われない」

 当然ながら高水準の債務には議会も責任がある。ベイナー議長が辞職した主要な理由は、年間の赤字額の制限につながる3年間の「強制削減」以外に、大統領の予算要求を受け入れたことに保守派が反発したことがある。

 議事妨害で予算関連法案の通過を阻止しようとしたランド・ポール上院議員(共和、ケンタッキー州)は「債務の上限を無制限に上げることになる。オバマ大統領は、昨年借り入れたのと同じ額だけ借り入れられる権限を与えられる。無制限だ。大統領は好きなだけ使える」と語った。法案は10月30日未明に承認された。

 オバマ氏はその日、合意による債務は「責任を持って、均衡を取りながら返済される」と主張した。

 「この合意によって、教育、職業訓練、基礎研究に資金が投入され、中産階級が強化される。国家安全保障に資金が投入され米国の安全は維持される。メディケアと社会保障の有害な削減が回避され、高齢者が守られる。2年間は資金供給されるようになっている。政府機関が閉鎖され、危機的状況が生まれ経済を損ねるという循環を断つのに役立つはずだ」

(11月1日付)

◆   ◇   ◆

When President Obama signs into law the new two-year budget deal Monday, his action will bring into sharper focus a part of his legacy that he doesn’t like to talk about: He is the $20 trillion man.

Mr. Obama’s spending agreement with Congress will suspend the nation’s debt limit and allow the Treasury to borrow another $1.5 trillion or so by the end of his presidency in 2017. Added to the current total national debt of more than $18.15 trillion, the red ink will likely be crowding the $20 trillion mark right around the time Mr. Obama leaves the White House.

When Mr. Obama took over in January 2009, the total national debt stood at $10.6 trillion. That means the debt will have very nearly doubled during his eight years in office, and there is much more debt ahead with the abandonment of “sequestration” spending caps enacted in 2011.

“Congress and the president have just agreed to undo one of the only successful fiscal restraint mechanisms in a generation,” said Pete Sepp, president of the National Taxpayers Union. “The progress on reducing spending and the deficit has just become much more problematic.”

Some budget analysts scoff at the claim made by the administration and by House Speaker John A. Boehner, Ohio Republican, that the budget agreement’s $112 billion in spending increases is fully funded by cuts elsewhere. Mr. Boehner left Congress last week.

“The Boehner-Obama spending agreement would allow for unlimited borrowing by the Treasury until March 2017,” said Paul Winfree, director of economic policy studies at The Heritage Foundation. “This deal piles on billions of dollars to the national debt by increasing spending over the next three years and then not paying for it for a decade - with half of the offsets not occurring until 2025.”

The bipartisan Committee for a Responsible Federal Budget estimated that only about half of the increased spending in the budget deal is paid for. Rather than a spending increase of $80 billion over two years, the nonprofit group said, the actual spending hike is $154 billion when interest costs and budget gimmicks are factored into the equation.

“Of this $154 billion, about $78 billion is paid for honestly” through Medicare reforms, reductions in farm subsidies, asset sales and other measures, the group said. “The remaining $56 billion of the legislation - mostly the war spending increase and interest costs - is not paid for at all.”

Of course, Congress bears equal responsibility for the high level of debt. A prime reason that Mr. Boehner left office was conservatives’ displeasure with his accommodation of the president’s budget requests, aside from three years of “sequestration” spending caps that helped limit annual deficits.

“We will be raising the debt ceiling in an unlimited fashion,” said Sen. Rand Paul, a Kentucky Republican who tried to filibuster the budget deal before the Senate approved it in the wee hours of Friday. “We will be giving President Obama a free pass to borrow as much money as he can borrow in the last year of his office. No limit, no dollar limit. Here you go, President Obama. Spend what you want.”

The president said Friday that the agreement “is paid for in a responsible, balanced way.”

“This agreement will strengthen the middle class by investing in education, job training, and basic research,” Mr. Obama said. “It will keep us safe by investing in our national security. It protects our seniors by avoiding harmful cuts to Medicare and Social Security. It locks in two years of funding and should help break the cycle of shutdowns and manufactured crises that have harmed our economy.”

November 1, 2015