States rebel against Supreme Court gay marriage ruling 最高裁の同性婚判決に反発する州
States rebel against Supreme Court gay marriage ruling
Resistance may look futile, but U.S. lawmakers and state workers are not done rebelling against the Supreme Court’s ruling on gay marriage.
In Decatur County, Tennessee the clerk and two employees - the whole office - have resigned, effective July 14, rather than issue marriage licenses to same-sex couples, and a Texas clerk said Monday she will not obey the court’s “lawless” ruling.
Traditional marriage advocates are urging lawmakers to enact the First Amendment Defense Act, introduced by Sen. Mike Lee of Utah and Rep. Raul Labrador of Idaho, both Republicans.
This legislation - which would stop government from taking “any discriminatory action” against someone who objects to same-sex marriage because of their religious faith - should be passed at the federal and state levels, Brian S. Brown told a National Organization for Marriage event Thursday.
This act “is our best immediate response, our best chance to gain some very real protections, and get a victory in the wake of this bad Supreme Court decision,” said Mr. Brown, adding that the measure could be presented to some voters as ballot initiatives.
Meanwhile, most of America is complying with the Supreme Court’s June 26 ruling in Obergefell v. Hodges, according groups like the Human Rights Campaign and soon-to-be-closed Freedom to Marry.
The high court’s 5-4 ruling said states may not withhold civil marriage licenses from same-sex couples, based on the 14th Amendment’s due process and equal protection clauses.
An unknown number of marriage licenses have been issued to same-sex couples since June 26.
Still, the Obergefell ruling will not end the marriage debate, lawmakers and traditional marriage advocates said.
In Alabama, lawmakers in the Senate - but not the House - have passed a law to end state involvement in issuing marriage licenses.
In Mississippi, Rep. Andy Gipson, chairman of the state House Judiciary Committee, told the Clarion-Ledger that their body might also consider “removing the state marriage license requirement.”
Earlier this year, Oklahoma House members passed a bill shifting marriage duties to clergy, who would issue marriage certificates, or public notaries, who would issue a common-law marriage affidavit, all filed with the state. That bill was not taken up in the Oklahoma Senate, but the two chambers enacted a bill - signed May 1 by Gov. Mary Fallin - that permits any “licensed, ordained or authorized official of any religious organization” to decline to wed same-sex couples if it violated their conscience or religious beliefs.
Texas Gov. Greg Abbott has also signed a “Pastor Protection Act,” which ensures that pastors “have the freedom to exercise their First Amendment rights” and decline to participate in marriages that violate their sincerely held religious beliefs.
Texas Attorney General Ken Paxton has also issued a non-binding legal opinion saying county clerks and their employees may follow their conscience on marriage and seek “certain accommodations” under religious freedom laws. Mr. Paxton has since been criticized for violating legal conduct rules.
July 6, 2015
最高裁の同性婚判決に反発する州
無駄な抵抗のように見えるが、連邦議会議員や州の職員らは、最高裁の同性婚に関する判決への反対を続けている。
テネシー州ジケーター郡の書記官室の書記官と2人の職員の全員が7月14日付で辞職する。同性カップルに結婚証明を出すのを拒否するためだ。テキサス州の書記官は6日、最高裁の「無法な」判決には従わないと表明した。
伝統的な結婚の支持者らは、議員に働きかけ、修正第1条防衛法を成立させようとしている。リー(共和、ユタ州)、ラブレーダー(共和、アイダホ州)両上院議員が法案を作成した。
この法案は、信仰を理由に同性婚に反対する人々に対して、政府が「いかなる差別的な対応」も取ることを禁止するもので、成立には連邦と州で議会を通過する必要がある。ブライアン・ブラウン氏が2日に全米結婚機関のイベントで明らかにした。
ブラウン氏は、この法案は「直近では最善の対応であり、このひどい最高裁判決の影響下で、しっかりした保護を得、それに打ち勝つための最善策だ」と語った。住民投票として有権者に提示される可能性があるという。
一方、人権キャンペーンや、間もなく解散する「結婚の自由」のような組織によると、ほとんどの米国人は6月28日のオーバージュフェル対ホッジズ裁判の最高裁判決に従っているという。
最高裁の5対4の判決は、州が、修正第14条の適正手続きと平等保護の条項に基づく同性カップルへの結婚証明を止めることはしてはならないとしている。
6月28日以降、数は不明だが結婚証明が同性カップルに出されている。
しかし、議員や伝統的な結婚の支持者は、オーバージュフェル判決で同性婚をめぐる議論が終わるわけではないと主張している。
アラバマ州では、結婚証明発行への州の関与を停止する法案が上院を通過した。だが、下院は通過しなかった。
ミシシッピ州では、アンディ・ギプソン州下院司法委員長がクラリオン・レジャーに、州上院が「州結婚証明要件を廃止する」ことを検討する可能性があることを明らかにした。
今年に入ってオクラホマ州下院では、結婚に関する職務を聖職者に移管して結婚証明を発行させたり、法的手続きや儀式を行わない婚姻の証明書を公証人が出せるようにする法案が通過した。すべて州に登録される。この法案は上院では取り上げられなかった。しかし、州上下両院は、「免許を得、または叙任され、または権限を与えられたいかなる宗教団体職員」も、自らの良心と信仰に反する場合、同性カップルの結婚を拒否することを可能にするとした法案を承認した。フォーリン知事の5月1日の署名で法案は成立した。
テキサス州のアボット知事も「牧師保護法」に署名した。これは、牧師が「修正第1条の権利を履行する自由を持つ」こと、誠意に基づく信仰に反する結婚への関与を拒否できることを保証するためのものだ。
テキサス州のパクストン司法長官も、郡書記官と職員らは結婚に関して自らの良心に基づいて行動し、信教の自由を定めた法に基づいて「ある程度の調整」を求めてもよいとする拘束力のない法的意見を出した。パクストン氏はその後、法的な行動基準に反したと批判されている。
(7月6日付)