GOP’s new stars break mold, refresh Republican brand 型破りな新人誕生で共和党に新たな息吹

GOP’s new stars break mold, refresh Republican brand

From the first female black Republican ever elected to Congress to the first woman combat veteran to serve in the Senate, voters Tuesday injected a wave of fresh faces into American politics, helping to soften the GOP’s image as the party of cranky old white men, and anointing a galaxy of new political stars likely to have an immediate impact in Washington.

Mia Love, a Haitian-American Mormon, will become the first black GOP woman to serve in Congress after she won a House seat in Utah on her second try. And the decisive Senate win by Joni Ernst, a lieutenant colonel in the Iowa Army National Guard who served in Kuwait during Operation Iraqi Freedom, makes her the first woman who’s served in combat to reach the upper chamber.

Nebraska voters chose Ben Sasse as their next senator, tapping a former Bush administration health official who analysts say has both D.C. experience and outsider appeal to be a national voice.

Mr. Sasse, 42, is part of a new class of younger GOP lawmakers who are highly educated and experienced but can still appeal to voters in a “down-home way,” said Lara Brown, an associate professor at the Graduate School of Political Management at George Washington University.

“Ben Sasse has essentially all the credentials and more than [Texas GOP Sen.] Ted Cruz had, and yet his entire message wasn’t confrontational or negative,” she said. “Ben Sasse instead wanted to talk about how to get things done, not just how to obstruct things.”

Other up-and-comers in the 2015 GOP freshman class include Elise Stefanik, at 30 the youngest woman ever elected to Congress. Ms. Stefanik, a former aide in the George W. Bush White House, won a seat in a traditionally blue New York district. Joining her will be Rep.-elect Will Hurd, a black Republican and former undercover CIA officer who unseated incumbent Rep. Pete P. Gallego in a key swing district in Texas.

Other fresh faces: In Arkansas, Rep. Tom Cotton, a 37-year-old former Army captain who was awarded the Bronze Star, overcame a visit from former President Bill Clinton to defeat Democratic Sen. Mark L. Pryor, while South Carolina Sen. Tim Scott, appointed to his seat two years ago, won election in his own right to become the first black candidate to be elected to statewide office in the South since Reconstruction and the first ever black senator elected in South Carolina.

Larry Hogan, elected governor of Maryland in a major upset, became the new face of tax revolt after campaigning with laser focus against Democratic Gov. Martin O’Malley’s tax hikes.

And Republicans could add an openly gay member to their House ranks if Carl DeMaio’s tiny lead against Democratic Rep. Scott H. Peters in a San Diego district holds up.

November 5, 2014

型破りな新人誕生で共和党に新たな息吹

 共和党で、連邦議会議員に初の黒人女性が選出され、初めての女性戦闘経験者の上院議員が誕生するなど、4日の選挙で米国政治に新しい風が吹き込まれた。偏屈で高齢の白人男性の党という共和党のイメージを刷新するものであり、政界の新星誕生の影響はワシントンにも直ちに及ぶとみられている。

 ハイチ系米国人でモルモン教徒のミア・ラブ氏は、2度目の出馬でユタ州で下院議員に当選、共和党初の黒人女性の連邦議会議員になった。さらにジョニ・アーンスト氏は「イラクの自由作戦」に参加しクウェートで従軍したアイオワ州兵の中佐であり、戦闘任務に就いた女性上院議員は共和党では初めてだ。

 ネブラスカ州では、ブッシュ政権の厚生部門で働いたベン・サッセ氏が上院議員に当選、アナリストらは、中央政界での経験があり、アウトサイダーとして全米へのアピールにもなると分析している。

 ジョージ・ワシントン大学政治運営大学院の准教授、ララ・ブラウン氏は、サッセ氏(42)は教育水準が高く、経験豊かである一方で、「家庭的なイメージ」で有権者の気持ちを引き付けている若い新世代の共和党議員の一人だと指摘した。

 「ベン・サッセ氏は、必要な資質すべてを備えている。テッド・クルス氏(テキサス州の共和党上院議員)以上だ。そのうえ、メッセージは対立的でも、否定的でもない。どう反対するかばかりでなく、どのように実現するかについて話したがっている」

 共和党の2015年の期待の新人としてはさらに、エリス・ステファニク氏がいる。30歳と、連邦議会議員としては最も若い。ジョージ・W・ブッシュ大統領の補佐官を務め、伝統的に民主党支持が強いニューヨーク州で議席を獲得した。共和党の下院議員当選者には、黒人で中央情報局(CIA)の元工作員ウィル・ハード氏もいる。テキサス州の重要な激戦区で現職のピート・ガレゴ氏に勝利した。

 その他の新人としては、37歳の元陸軍大尉で青銅星章を受章したアーカンソー州のトム・コットン下院議員が挙げられる。クリントン元大統領が選挙戦の応援に訪れた民主党のマーク・プライアー上院議員を破った。2年前に上院議員に任命されたサウスカロライナ州のティム・スコット氏は、レコンストラクション以来、南部で全米レベルの選挙に出馬する初の黒人候補となり、勝利を果たして、サウスカロライナ州初の黒人上院議員となった。

 ラリー・ヘイゲン氏は予想を覆してメリーランド州の知事に選出された。民主党のマーティン・オマリー知事の増税に焦点を絞った選挙戦を行い、納税者の反乱の新星となった。

 サンディエゴ選挙区でカール・デマイオ氏が民主党のスコット・ピーターズ氏をわずかリードしており、逆転されなければ、同性愛者であることを公言した下院議員が共和党に初めて誕生することになる。

(11月5日付)