Obama sending troops to help search for Nigerian schoolgirls 米、女生徒捜索でナイジェリアに派兵


Obama sending troops to help search for Nigerian schoolgirls

The Obama administration deepened the U.S. military’s involvement in the battle to contain the terrorist group Boko Haram Wednesday, announcing the deployment of 80 American troops to help in the search for more than 200 schoolgirls kidnapped by the shadowy Nigeria-based Islamist group last month.

The White House offered few specifics of the deployment, saying in a letter to Congress only that the “U.S. Armed Forces personnel” are being deployed to neighboring Chad, where they will support American surveillance drone operations that began over nearby northern Nigeria last week as part of the effort to locate the missing girls.

It was not immediately clear whether the announcement will satisfy Republican critics in Congress, who have called on the White House to ramp up U.S. military and intelligence assistance to Nigeria to help the central African nation find the missing girls - and contain the regional threat posed by Boko Haram.

“We can’t sit on the sidelines,” House Foreign Affairs Committee Chairman Edward R. Royce, California Republican, told Obama administration officials who appeared before the committee on Wednesday morning, shortly before the new mission was announced.

“I have been in Nigeria many times. It’s a struggle for the Nigerian military to cope with this threat,” Mr. Royce said. “U.S. involvement is critical.”

Nigeria’s population is almost equally divided between Christians and Muslims, and violence between the two communities has a long history. While the past decade saw Christian extremists cause violence in southern Nigeria, Boko Haram, an anti-Western Islamist group based in the predominantly Muslim north, has killed thousands of Nigerians in recent years.

While U.S. officials now link the group to al Qaeda in Africa, Boko Haram has long been a subject of heated debate among foreign policy and intelligence analysts in Washington. Initially, Obama administration officials argued that the group posed little threat to the United States and was focused primarily on local issues and targets in Nigeria.

While some experts argue that may still be the case, the shadowy group garnered global attention in 2011 when it claimed responsibility for an al Qaeda-style suicide car bombing that killed 21 people at a U.N. building in Nigeria’s capital city of Abuja. The Guardian newspaper reported in 2012 that documents detailing contacts with Boko Haram were found in the files of Osama bin Laden’s home during the U.S. raid that killed the al Qaeda leader in Pakistan in May 2011.

Many Republicans say the White House moved too slowly after the Abuja bombing to publicly characterize Boko Haram as a serious terrorist threat. The State Department officially designated the group as foreign terrorist organization in November 2013.

While Boko Haram’s clashes with the Nigerian government have drawn little attention outside Nigeria, the group drew worldwide attention last month by kidnapping 276 girls from a school in the northern Nigerian village of Chibok.

Recent weeks saw U.S., Israeli and British authorities respond by sending teams of counterterrorism and intelligence experts into Nigeria to assist the government of Nigerian President Goodluck Jonathan in attempting to locate the girls.

Following their abduction, Boko Haram circulated videos threatening to sell the girls into slavery unless the Jonathan government agrees to release detained Boko Haram members. Media reports, meanwhile, suggest the group’s operatives may be hiding the girls in a vast and densely-forested area of northeastern Nigeria, near the border with Chad.

May 21, 2014

米、女生徒捜索でナイジェリアに派兵

 オバマ政権は、テロ組織、ボコ・ハラムを封じ込めるための戦いへの米軍の関与を深めた。80人の米兵を派遣し、ナイジェリアの謎の多いイスラム組織、ボコ・ハラムが先月誘拐した200人以上の女生徒の捜索を支援することを発表した。

 ホワイトハウスは、派兵についてわずかしか明らかにしておらず、議会への書簡で、「米軍人」が隣国チャドに派遣され、そこで無人偵察機の運用を支援するとだけ伝えた。チャドでは、行方不明の女生徒ら捜索のため先週から付近のナイジェリア北部上空で無人機の運用が始められている。

 この発表で、政権に批判的な議会の共和党員らが納得するかどうかは不明だ。共和党議員らは、ナイジェリアへの軍事、情報での支援を強化し、行方不明の女生徒らの発見を助け、ボコ・ハラムによるこの地域への脅威を封じ込めるべきだとホワイトハウスに要請していた。

 ロイス下院軍事委員長(共和、カリフォルニア州)は21日朝の委員会に参席した政府当局者に対し「傍観することはできない」と語った。その直後、派兵が発表された。

 ロイス氏は「ナイジェリアには何度も行った。この脅威に対処するのはナイジェリア軍にとって大変なことだ。米国の関与が不可欠だ」と語った。

 ナイジェリア国民はキリスト教徒とイスラム教徒にほぼ二分され、両者間の暴力は長く続いている。この10年間、キリスト教急進派が南部で暴力行為を行ってきた一方で、イスラム教徒が多数派の北部を拠点とする反欧米イスラム組織ボコ・ハラムは、この数年間で何千人ものナイジェリア人を殺害した。

 米当局者らは、ボコ・ハラムをアフリカのアルカイダと関連付け、ワシントンの外交、情報アナリストらの間でもボコ・ハラムをめぐって長い間、熱い議論が展開されてきた。オバマ政権当局者らは当初、この組織の米国への脅威は小さく、主にナイジェリア国内の問題、標的に焦点を絞っていると主張していた。

 専門家の中には、この主張を認める者もいるが、謎の多いこの組織が2011年に、ナイジェリアの首都アブジャの国連施設で21人が死亡したアルカイダ型の自動車自爆テロで犯行声明を出したときは世界の注目を浴びた。ガーディアン紙が2012年に報じたところによると、2011年5月にパキスタンでアルカイダの指導者ウサマ・ビンラディンが米国による急襲で死亡した際に、ボコ・ハラムとの連絡について詳述した文書を発見していた。

 共和党員らの多くは、アブジャでの爆弾テロはボコ・ハラムが深刻な脅威であることを示しており、ホワイトハウスの対応は遅すぎると主張している。国務省は2013年11月にボコ・ハラムを国外テロ組織に正式に指定した。

 ボコ・ハラムがナイジェリア政府と衝突しても、国外で注目されることはあまりなかったが、先月、同国北部チボクで学校から女生徒276人を拉致したことで、世界の注目を浴びた。

 米、イスラエル、英国の当局はこの数週間、テロ対策チーム、情報専門家をナイジェリアに送り、女生徒の発見に努めるジョナサン大統領の政府を支援してきた。

 ボコ・ハラムは拉致後、ナイジェリア政府が拘束されているボコ・ハラムのメンバーを釈放することで合意しなければ、女生徒らを奴隷として売ると脅迫する動画を公表した。その一方で、女生徒らはチャド国境に近いナイジェリア北東部の広大な森林地帯にいる可能性があるという報道がなされている。

(5月21日付)