再度の弾劾はやり過ぎ Another impeachment overreach: Democrats mutilate the Constitution to ban Trump
上院は火曜日に、下院での1月13日の弾劾に続いて、トランプ氏を未曽有の2回目の弾劾裁判を受けさせるために集まる。「内乱扇動」と言うのは、元大統領に、将来、公職に就く資格を失わせることを期待して、今回、民主党が命名した容疑である。
訴訟は、ワシントンの広場「エリプス」で行われた1月6日の運命の「アメリカ・ファーストを支持する女性」(元ティーパーティーの主催者エイミー・クレマー氏が主導する保守的非営利団体)の大会に端を発した。民主党員のジョー・バイデン氏をホワイトハウスに送り込んだ昨年11月の選挙におけるトランプ大統領の選挙不正の訴えに支援の手を貸すために組織され、その集まりは目立たないものだったが、一部の行進者が米連邦議会に乱入し、5人の死者が出たことで注目を集めるようになった。
その時の暴力は一様に非難された。世論は直ちにトランプ氏を非難した――暴力を引き起こしたことではなく――ペンス副大統領に不可能なことを試みるように威嚇したこと――つまり、選挙人がジョー・バイデン氏の選挙日の勝利を正当化することを単独で防ぐことをペンス氏は拒絶した。
民主党の体制派の怒りを再燃させた、いかなる言葉をトランプ氏が吐いたというのだろうか。「私には分かっている。ここにいる全ての人は、声を聞いてもらうために、平和的に、愛国者として、連邦議事堂にまで、間もなく行進していくだろう」と言ったのだ。
暴力をけしかけただと? 正反対である。しかし、構わない。民主党員は、彼らの目的に合わせるためなら、私たちの憲法を曲げたり、折り畳んだり、スピンドルしたり、あるいは、切り刻んだりすることを恐れないのだ。記録文書にはこうある。「大統領、副大統領、そして合衆国のすべての文官は、弾劾されたりし、また、国家への反逆、賄賂、あるいは、他の高度の犯罪などの有罪判決を受けたならば、公職から追放される」と。
もはや、公職を有しない個人を公職から追放するという非論理性を正す議論は成立しない。もっとも、有罪判決に要する3分の2の多数を達成するのに必要な少なくとも17人の共和党員を集めるという民主党員の希望は、むしろ、はかない望みだということを突くだけで十分なのである。
前大統領の弁護の中で、彼の弁護士らは、「第45代大統領は、もはや“大統領”ではない以上、弾劾によって公職から排除されるという条項を、上院が遂行可能にすることは不可能である。そういう訳で、現在上院で行われている訴訟は無効である」という当たり前のことを述べている。
その上で、トランプ氏の言論の自由は憲法修正第1条に基づくものであり、このようなお粗末な中傷や当て付けで揺らぐようなものではなく、敵対者らは、トランプ氏への中傷をかき集め、トランプ氏が演説で意図したものとは全く逆のことを主張していると訴えた。
普通に考えれば、トランプ大統領が右翼の内乱を扇動したと主張する、連邦議会にいた右翼の暴徒が、彼を永久に追放する試みは絶対に成り立たないのだ。(2月7日付)
The Senate meets Tuesday to try Mr. Trump an unprecedented second time following impeachment Jan. 13 in the House of Representatives. “Incitement of insurrection” is the charge that Democrats bring this time, in hopes of rendering the former president ineligible for future public office.
The proceedings stem from the fateful Jan. 6 “Women for America First” rally on the Washington Ellipse. Organized to lend support for the president’s complaints of fraud in the November election that put Democrat Joe Biden in the White House, the gathering was unremarkable until a portion of marchers forced their way into the U.S. Capitol, leading to five deaths.
The violence was universally condemned. This publication immediately chided Mr. Trump - not for triggering violence - but for browbeating Vice President Mike Pence to attempt the impossible: singlehandedly preventing the Electoral College from formalizing Joe Biden’s Election Day victory. Mr. Pence refused.
What words did Mr. Trump pronounce that rekindled the wrath of the Democratic establishment? “I know that everyone here will soon be marching over to the Capitol building to peacefully and patriotically make your voices heard.”
A call for violence? Quite the opposite, but no matter. Democrats are unafraid to bend, fold, spindle or mutilate the U.S. Constitution to suit their aims. The document states, “The President, Vice President and all civil Officers of the United States, shall be removed from Office on Impeachment for, and Conviction of, Treason, Bribery, or other high Crimes and Misdemeanors.”
Arguments cannot remedy the illogic of expelling from office an individual who no longer holds one. It should be sufficient, though, simply to point out that Democrats’ hopes of recruiting at least 17 Republicans necessary to achieve a required two-thirds majority for conviction is a rather slender reed.
In the former president’s defense, his lawyers state the obvious: “Since the 45th President is no longer ‘President,’ the clause ‘shall be removed from Office on Impeachment for ‘ is impossible for the Senate to accomplish, and thus the current proceeding before the Senate is void .”
They further submit that Mr. Trump’s right to free speech, solidly grounded in the First Amendment, can never be overshadowed by the rickety tower of innuendo his adversaries have pieced together to suggest his words mean their opposite.
Reason says the left-wing mob in Congress who claim President Trump incited a right-wing insurrection must fail in their attempt to banish him forever.
February 7, 2021