Western jihadists cause lawmakers to question citizenship, travel rights 欧米人聖戦主義者の国籍、旅行の権利で問題提起
Western jihadists cause lawmakers to question citizenship, travel rights
Sen. Ted Cruz, Texas Republican, told a crowd of 3,000 at a conservative summit in Dallas that Americans fighting with Islamic State militants should be exiled from the country saying, “we need to not let into this country any American who is fighting with ISIS.”
But some conservative politicians say that banishing American Jihadists doesn’t go far enough, and that those who leave the country to fight for militant groups like the Islamic State, Hamas, or Al-Qaeda should be stripped of their citizenship.
On Friday, former Massachusetts Sen. Scott Brown, who is running for a U.S. Senate seat in neighboring New Hampshire, called for Congress to pass legislation to strip “homegrown terrorists” of their American citizenship.
“One of the greatest threats facing the homeland today is the mayhem that will happen when hundreds of American ISIS fighters return to the United States to spread their terror here. Their goal is to march down Pennsylvania Avenue and plant a flag at the White House, and mass killing is their means for achieving that goal,” Mr. Brown said in a statement Friday.
The Islamic State, as its name implies, sees itself as not a terror group but a legitimate state, the successor to the Islamic caliphate. Fort Hood murderer Nidal Hasan asked for citizenship in the caliphate earlier this week.
Conservative commentator and Former Florida Rep. Allen West made the same argument on Tuesday in a blog post discussing British Muslims’ involvement in terrorist groups when he wrote that more UK citizens are joining Islamic State forces than are signing up for the Armed Forces Reserves.
“Here is the deal. There has to be a law clearly defining that on this 21st Century battlefield, if you depart your country of citizenship and travel to ally with Islamic terrorist organizations, you have in turn renounced your citizenship and become an unlawful enemy combatant,” Mr. West wrote. “If engaged on the battlefield, you will be treated as the enemy. If captured on the battlefield, you will have lost your rights and will be treated as the enemy.”
The Obama administration, in defending the legality of the CIA’s drone-strike program, also has claimed the right to kill American citizens abroad if they are assisting al Qaeda or other Islamist terrorist groups, organizations that openly declare themselves to be at war with America.
In addition, several Western intelligence agencies – most notably Britain’s, which raised its terrorism alert this week for the first time in years as a result – have warned about the terrorist threat from Western-citizen Muslims returning home after trips to the Middle East fighting for the Islamic State or otherwise being radicalized.
But some politicians say that stripping any American of citizenship violates the Constitution.
Mr. Brown’s opponent in New Hampshire, incumbent Republican Sen. Jim Rubens, said that legislation on the issue has been brought up before and swiftly taken off the floor for a vote because it so “egregiously violated the Constitution.”
“This is a reaction based on fear and anger rather than smart counter-terrorism policy,” he said in a statement on Friday.
August 30, 2014
欧米人聖戦主義者の国籍、旅行の権利で問題提起
テッド・クルーズ上院議員(共和、テキサス州)は、ダラスで行われた保守派サミットで3000人を前に、イスラム国民兵とともに戦う米国人は追放すべきだと指摘、「ISISとともに戦っている米国人をこの国に入れるべきでない」と語った。
しかし、保守派政治家の中には、米国人聖戦主義者を追放するだけでは不十分であり、国を出て、イスラム国、ハマス、アルカイダのような民兵組織とともに戦う米国人は国籍を剥奪(はくだつ)すべきだと主張する者もいる。
スコット・ブラウン元上院議員(マサチューセッツ州)は29日、「国内で育ったテロリスト」の国籍を剥奪する法案を通過させるよう議会に求めた。ブラウン氏は、隣のニューハンプシャー州で連邦上院議員選に出馬する。
ブラウン氏は29日の声明で、「祖国が現在、直面している最大の脅威は、何百人ものISISの米国人戦士が米国に帰還し、国内でテロを拡散させたときに起きる騒乱だ。その目的は、ペンシルベニア通りを行進し、ホワイトハウスに旗を立てることだ。大量殺人はその目的を達成するための手段だ」と述べた。
イスラム国は自身を、その名の通り、テロ組織ではなく、カリフの支配権を受け継いだ正当な国家だと考えている。フォートフッドで殺人を犯したニダル・ハサンは今週に入ってこのカリフ制国家の国籍取得を求めた。
保守派コメンテーターのアレン・ウェスト元下院議員(フロリダ州)は8月26日に、英国人イスラム教徒のテロ組織への関与に触れたブログの投稿で同様の主張を行った。そこで同氏は、イスラム国に参加する英国市民の方が、英国防軍予備役に登録する英国市民より多いと指摘した。
ウェスト氏は「これは取引だ。この21世紀の戦場で、国籍を有する国を離れ、イスラム・テロ組織に協力するのならば、その代わりに国籍を放棄し、非合法の敵戦闘員になったとみなすことを明確にした法律が必要だ。戦場で交戦すれば、敵として扱われる。戦場で拘束されれば、権利を失い、敵として扱われる」と述べている。
オバマ政権は、中央情報局(CIA)の無人機攻撃計画の合法性を擁護しており、アルカイダなど米国との戦争を公然と宣言したイスラム・テロ組織を支援する米国人を国外で殺害する権利をも主張している。
さらに中東を訪れ、イスラム国のために戦ったり、過激思想の影響を受けたりした欧米諸国民のイスラム教徒が帰国し、テロ脅威となっていると、複数の西側情報機関が警告を発した。中でも今週、何年かぶりにテロ警戒レベルを引き上げた英国が顕著だ。
しかし、一部政治家らは、いかなる米国人であれ、国籍を剥奪することは憲法に違反すると主張している。
ニューハンプシャー州のブラウン氏の対抗馬である現職のルーベンス上院議員(共和)は、この問題に関する法案が提出されたことがあるが、本会議ですぐに破棄されたと指摘した。「憲法に著しく抵触している」のがその理由だ。
ルーベンス氏は29日に声明を出し「これは、恐怖と怒りをもとにした対応であり、賢明なテロ対策ではない」と指摘した。
(8月30日付)