憎悪犯罪が増加、リンチ司法長官がモスクを訪問 Attorney General Loretta Lynch visits Virginia mosque amid spike in anti-Muslim hate crimes

 リンチ司法長官は12日、バージニア州北部のモスクを訪問した際、イスラム教徒に対する憎悪犯罪が増加していることに注目し、人々がこれまで何世代にもわたって差別を乗り越えてきたことを例に挙げながら、一つのグループへの攻撃は社会の全員を危険にさらすと警告した。

 リンチ氏はスターリングの全ダラス地区ムスリム社会センターで演説し、「悪の連鎖が起きている。ヒジャブを着けた女性が暴力を振るわれ、女性から男性への性転換者が襲われ、サウスカロライナ州チャールストンのマザー・エマヌエルAMEで行われていた聖書研究会で9人の無辜(むこ)のアフリカ系米国人の命が奪われるという悲劇が起きた。これらの事件はすべてつながっている。1人に脅威が迫れば、私たち全員に脅威が迫る」と訴えた。

 連邦捜査局(FBI)が先月、発表した資料によると、米国内で報告された憎悪犯罪は、2015年に6%増加し、主にイスラム教徒を標的とした事件が増えている。

 2015年に起きた憎悪犯罪は5818件。リンチ氏は「これからどれだけのことをすべきなのか、身の引き締まる思いだ」と語った。

 モスクへの攻撃などイスラム教徒を標的とした犯罪は、67%増加し257件で、2002年以降で最大となった。2001年は、同時多発テロ後にイスラム教徒に対する犯罪が480件以上発生した。

 間もなく辞職するリンチ司法長官は、ドナルド・トランプ次期大統領には言及せず、イスラム教徒の登録制など、トランプ氏が導入を主張してきた政策にも触れなかったが、宗教的差別の増加への懸念を緩和するよう求めた。

 リンチ氏は「分断をあおる発言、憎悪を呼ぶような行動が最近よく見られ、不安を感じている米国人が多いことは分かっている。見た目や信仰だけを理由に脅威にさらされるのではないかと思っている米国人も多い。大きな犠牲を払って、長い時間をかけて積み上げてきたものが崩れ去ろうとしているのではないかと疑念を抱いている米国人がいるのも分かっている」と話した。

 リンチ氏は、司法省が今後取り組むべき困難な課題があることを認めた上で、検察官らが今後も連邦憎悪犯罪法の執行に取り組むことを明らかにした。

 リンチ氏は、憎悪犯罪を犯した者の追及に加えて、司法省の法律専門家らが、モスクなど宗教施設の建設を求める人々への土地利用をめぐる差別と戦ってきたことを強調した。

 「公民権課の職員は、宗教施設、特にモスクとイスラミックセンターの建設計画への反対が、調子という点でも、狙いという点でも差別が露骨になってきていることを繰り返し耳にしている」

 差別事件の報告が増加した結果、司法省は2010年以降に「宗教的土地使用及び被収容者法」をめぐって50件の捜索を開始し、10件の訴訟を提起した。リンチ氏は、司法省の土地使用をめぐる訴訟の38%はモスクまたはイスラム学校が関わっていることを明らかにした。

 リンチ氏は、女性参政権運動、ディープサウスでの人種差別廃止の取り組み、ニューヨークのストーンウォール・インでの同性愛者コミュニティーの公民権をめぐる衝突について触れながら、米国人は何世代にもわたって、平等な扱いを受けることを求めてきたと語った。リンチ氏は13日、ストーンウォール・インを訪問する。

(12月12日付)

◆   ◇   ◆

Attorney General Loretta E. Lynch focused attention on an uptick in hate crimes against Muslims as she visited a mosque in Northern Virginia on Monday, drawing parallels between discrimination prior generations have overcome and warning that attacks on one group endanger all members of society.

“There is a pernicious thread that connects the act of violence against a woman wearing a hijab to the assault on a transgender man to the tragic deaths of nine innocent African Americans during a Bible study at Mother Emanuel AME in Charleston, South Carolina,” Ms. Lynch said during her address at the All Dulles Area Muslim Society Center in Sterling. “There is a thread that links all of those, and when one of us is threatened, all of us are threatened.”

The number of hate crimes reported in the United States increased by about 6 percent in 2015 - led by a surge in attacks targeting Muslims, according to data released last month by the FBI.

A total of 5,818 hate crimes were reported in 2015, a “sobering indication of how much work remains to be done,” Ms. Lynch said.

The number of assaults, attacks on mosques and other crimes that targeted Muslims grew by 67 percent to 257 crimes - the highest total since 2001, when more than 480 crimes targeted Muslims in the aftermath of the 9/11 terrorist attacks.

The outgoing attorney general did not reference President-elect Donald Trump or mention policies he has touted, including the creation of a Muslim registry, but she sought to reassure those who are concerned about an uptick in religious discrimination.

“I know that many Americans are feeling uncertainty and anxiety as we witness the recent eruption of divisive rhetoric and hateful deeds. I know that many Americans are wondering if they are in danger simply because of what they look like or where they pray,” Ms. Lynch said. “I know that some are wondering whether the progress we have made at such great cost, and over so many years, is in danger of sliding backwards.”

While she acknowledged the Department of Justice will encounter challenges in the years to come, she said career prosecutors will continue to enforce federal hate crime laws.

In addition to prosecuting those responsible for hate crimes, Ms. Lynch highlighted the work Justice Department lawyers have done in combating land-use discrimination against those seeking to build mosques or other houses of worship.

“Members of the Civil Rights Division have heard repeatedly about more overt discrimination in both the tone and framing of objections to planned religious institutions, especially mosques and Islamic centers,” Ms. Lynch said.

As a result of the increase in reports of discrimination, the Justice Department has opened 50 investigations and filed 10 lawsuits since 2010 that involve the Religious Land Use and Institutionalized Persons Act. Ms. Lynch said 38 percent of the department’s land-use cases involved mosques or Islamic schools.

Citing the women’s suffrage movement, desegregation efforts in the Deep South and clashes over the civil rights among the gay community at New York’s Stonewall Inn - a site she will visit Tuesday - the attorney general said generations of Americans have demanded that they receive equal treatment.

December 12, 2016