John Kerry’s shock claim: Cold War was simple compared with Islamic State fight 冷戦はイスラム国対策に比べればシンプル―国務長官

John Kerry’s shock claim: Cold War was simple compared with Islamic State fight

Secretary of State John F. Kerry drew heat from from one Republican lawmaker Wednesday when he said the task of providing American leadership in the world is far more complicated today than it was during the Cold War era – particularly in the face of religious extremism emerging in the post-Arab Spring Middle East.

Mr. Kerry said “the greatest generation” put the U.S. on “a course to win the battle against tyranny, dictatorship and to win the battle for democracy and human rights and freedom for a lot of people.” But given the complexities of today’s world, he said, “the Cold War was simple compared to this.”

“[It was] bipolar, pretty straight-forward conversations,” the secretary of state said. “Yeah, we had to make big commitments, but it wasn’t half as complicated in the context of dealing country to country, and with tribes, with culture, with a lot of old history.”

The comments, made during a House Foreign Relations Committee hearing on the State Department’s 2016 budget request Wednesday, did not sit well with Rep. Dana Rohrabacher, California Republican.

“I’d just like to respectfully disagree,” Mr. Rohrabacher told Mr. Kerry. “The fact is that I believe what the difference was, was not that the world wasn’t so complicated, but that the greatest generation knew how to set priorities.”

“[Ronald] Reagan exemplified that in the Cold War when he said ‘what’s your goal with the Soviet Union,’ who was our primary enemy at that time,” the senator said. “[Reagan] said, ‘we win, they lose,’ and he knew that that was his number one goal, and by the end of his administration, we had eliminated the Cold War without a direct confrontation.

“Today, we should set the priority, which is, who is our primary enemy? Who is the primary threat to the well-being and security of our people,” Mr. Rohrabacher added. “I think we have to come to the realization that it’s radical Islam. … I know our president has a little bit of difficulty saying those words together … but I have no problem saying it.”

The exchange passed by without further confrontation. But it exemplified a core frustration many Republicans say that they have with the Obama administration – that its foreign policy is over-complicated, with too much focus on nuance and neutrality, and not enough on firm strategic objectives.

In his initial comments, Mr. Kerry had suggested he was aware of the potential sensitivity associated with comparing the current era to the past.

“I don’t want to over-blow it,” he said. “I’m not trying to, but this is a big moment of transport, of transformation, where there are literally hundreds of millions of people emerging on this planet, young people,” Mr. Kerry said. “Count the numbers of countries where the population is 65 percent under the age of 30, 60 percent, 30 and under, 50 percent under the age of 21. I mean, it’s all over the place.”

“If they live in a place where there’s bad governance, or corruption, or tyranny, in this world where everybody knows how to be in touch with everybody else all the time, you have a clash of aspirations, a clash of possibilities and opportunities,” he said. “That certainly was the beginning of the Arab Spring, which is now being infused with a sectarianism and confusions of religious overtones and other things that make it much more complicated than anything that has proceeded this.”

February 25, 2015

冷戦はイスラム国対策に比べればシンプル―国務長官

 ケリー国務長官は25日、米国が世界で指導力を発揮する作業は、冷戦当時よりもはるかに複雑化しており、とりわけ「アラブの春」後に中東に現れたイスラム過激派がこれに拍車をかけていると発言、共和党議員がこれに反論した。

 ケリー氏は、「この偉大な世代の人々」は「暴虐、独裁との戦いに勝ち、民主主義、人権、自由のための戦いに勝つための軌道」に米国を乗せたと指摘。そのうえで、現在の複雑な世界と「比較すると冷戦はシンプルだった」と語った。

 「冷戦時の世界は二極化され、直接的な話し合いができた。大変な重荷を担わなければならなかったが、国ごとに、部族、文化、古い歴史の問題に対処しなければならない現状と比べれば、複雑さは半分以下だ」

 この発言は、国務省の2016年予算要求に関する下院外交委員会での公聴会でなされたものだが、ローラバッカー下院議員(共和、カリフォルニア州)がこれに反発した。

 ローラバッカー氏はケリー氏に対して「失礼ながらこれには同意しかねる。実際には、当時の現在との相違点は、世界情勢が複雑でなかったということではなく、あの偉大な世代の人々が優先順位の付け方を知っていたということにあると思う」と語った。

 「〔ロナルド・〕レーガン氏を例にとると、同氏は当時、冷戦時にわれわれの主要敵国であった『ソ連とのことで目指していること』は『われわれが勝ち、ソ連を負かす』ことだと主張していた。それが最大の目標であることをレーガン氏は理解し、大統領在職中に、直接対決することなく冷戦を解消した」

 「現在のわれわれも優先順位を決めるべきだ。つまり、誰が主要な敵であり、誰が国民の幸福と安全にとって主要な脅威なのかを見極めるべきだ。それはイスラム過激派であることを認識する必要があると思う。…米大統領にとって、これらのことを口にすることはいくぶん難しいようだが、…私は問題なく言える」

 この点に関してのやりとりはここまでだった。だがこれは、オバマ政権に深い失望感を持っていることを表明する共和党議員が多くいることを裏付けている。外交政策があまりに複雑で、微妙な差異や中立性にこだわりすぎ、確固とした戦略的目標が不十分だということだ。

 ケリー氏は発言の冒頭、現在とあの時代を比較することの難しさに気づいていることを示唆していた。

 「行き過ぎないよう気を付けたい。大げさに言うつもりはないが、今は変革のための重要なときだ。この惑星上に何億もの人々、つまり若者が誕生している。人口の65%が30歳以下の国、人口の60%が30歳以下の国、人口の50%が21歳以下の国の数を数えてみればいい。地球上至るところにある」

 「この若者らが、悪い統治が行われ、腐敗がはびこる独裁体制下に住めば、誰もが互いに情報交換し合う術を知っている今の世界で、野心、可能性、機会をめぐって衝突が起きる。これがまさにアラブの春の始まりだ。ここに、宗教を背景とする派閥抗争や混乱などが加わり、その過程でかつてないほど複雑化してしまっている」

(2月25日付)