トランプ氏の石炭産業復活の公約は実行困難 Trump’s promise to revive coal industry will be tough to keep after Obama assault
次期大統領ドナルド・トランプ氏の全選挙公約の中で、低迷する石炭産業の復活が最も困難となりそうだ。
トランプ氏は炭鉱労働者を職場に戻し、数十年にわたる石炭業界の低迷を逆転させると約束したが、アナリストや業界の指導者らは、控えめに言っても非常に楽観的、率直に言えば、守れるはずのないことを約束しただけだとみている。オバマ政権は、規制によって石炭産業を圧迫したと批判されてきた。トランプ政権が、これらの規制を撤廃したとしても、また2009年以降、風力や太陽光などの再生可能エネルギーを石炭よりも優先するために政府が取ってきた政策を廃止したとしても、これらの公約を守ることは不可能だとみられている。
石炭業界のリーダーの中にも、トランプ氏の公約は行き過ぎだという懸念がある。
全米最大の石炭生産企業マレー・エナジーのロバート・マレーCEO(最高責任者)は「トランプ氏に『私の石炭労働者への約束、石炭産業を復活させることへの期待は行き過ぎている』と何度か言ったことがある。元に戻すことはできない」と語った。
トランプを支持するマレー氏は「(石炭産業は)破壊され、元には戻らない」と訴えた。
確かに、石炭産業は倒産や市場の移行などの困難に直面しており、この負のスパイラルから完全に復活することはできない可能性がある。
クリーン・パワー・プランとして知られ、石炭火力による発電を大幅に制限する環境規則などオバマ氏の気候変動政策によって、石炭を使う発電所は減っている。その意味でオバマ氏は、米国に石炭火力発電所を建設しようとしたものは倒産するという2008年の公約を果たした。
最高裁は2月にクリーン・パワー・プランの実施を凍結したが、州や発電所は、石炭にとって不利な数多くのほかの環境規則に対応する一方で、クリーン・パワー・プランに備えなければならなかった。その結果、石炭で発電した電気は、オバマ大統領就任後、大幅に減少した。
2008年の全米の電気のほぼ半分は、石炭で発電したものだった。連邦政府の資料によると現在は30%に減少している。
一方で、マーセラス・シェールのような大規模なガス田で使われている水圧破砕という新技術に、電力会社が、魅力的で安価な手法として注目している。再生可能エネルギーは、連邦政府の政策と、風力と太陽光発電を推進する補助金の後押しを受け続けている。
規制と市場の移行によって、石炭産業は大打撃を受けている。
連邦政府のエネルギー情報局(EIA)によると、米国の石炭生産は2015年に10%減少し、1986年以後で最低の9億ショート㌧となった。EIAは、2016年の生産量は8億ショート㌧を大幅に下回ると予測している。(1ショート㌧=約907㌔㌘)
生産減の影響は、業界内の雇用にも直ちに及んだ。石炭部門の労働者は、2014年から2015年に12%減少し、6万6000人以下になった。EIAが1978年に記録を取り始めて以来、最低の数字だ。
現在はさらに減少し、労働省は国内の石炭炭鉱労働者は約5万4000人としている。
トランプ氏は、貿易、環境、税制の政策によって海外に流出した製造業の雇用を取り戻す包括的な経済政策の一環として、この流れを逆転させると主張している。
(2016年12月29日付)
Of all of his campaign promises, President-elect Donald Trump’s vow to resuscitate the struggling U.S. coal industry may prove the most difficult to keep.
Mr. Trump’s pledge to put miners back to work and reverse decades of decline in the sector, analysts and industry leaders say, is highly optimistic at best. At worst, they say, he is making a promise he simply won’t be able to keep, even if his administration rolls back what critics say has been President Obama’s regulatory assault on the industry and eliminates government policies that since 2009 have heavily favored renewable energy sources such as wind and solar over coal.
Even some of coal’s greatest champions worry that Mr. Trump has gone too far.
“I have said to Mr. Trump on a couple of occasions, ‘Please temper your commitment to my coal miners and your expectations of bringing the coal industry back.’ It cannot be brought back to what it was,” said Robert Murray, CEO of Murray Energy Corp., the nation’s largest coal producer.
“The destruction is permanent,” said Mr. Murray, a Trump supporter.
Indeed, there are clear signs that the coal industry, battered by bankruptcies and market shifts, is in a downward spiral from which it may never fully recover.
Mr. Obama’s climate change agenda - including an environmental rule known as the Clean Power Plan that greatly restricts coal-fired electricity generation - has pushed utilities away from coal for their power plants. In that respect, Mr. Obama has made good on his 2008 promise that those who try to build coal-fired power plants in the U.S. would bankrupt themselves.
Although the Supreme Court halted implementation of the Clean Power Plan in February, states and utilities were forced to prepare for it while dealing with a host of other environmental rules unfavorable to coal. As a result, the amount of electricity generated from coal has dropped dramatically since Mr. Obama took office.
In 2008, about half of the nation’s power came from coal. That number is now down to about 30 percent, according to federal data.
At the same time, hydraulic fracturing innovations that tapped huge deposits of natural gas in places such as the Marcellus Shale has created a more appealing - and cheaper - option for private power companies. Renewable energy has been given a consistent boost through federal policies and subsidies that promote wind and solar energy.
For the coal industry, the combination of regulations and market shifts has been devastating.
In 2015, U.S. coal production dropped by 10 percent to less than 900 million short tons, the lowest annual production since 1986, according to the federal Energy Information Administration. The agency projects that 2016 production will be well under 800 million short tons.
That drop in production has had a direct effect on industry employment. The number of workers in the coal sector dropped by 12 percent from 2014 to 2015 to fewer than 66,000, the lowest number since the EIA began keeping records in 1978.
Industry employment has fallen even further. The Labor Department now counts about 54,000 coal miners in the country.
Mr. Trump insists he can reverse those trends, part of a larger economic agenda to bring back manufacturing jobs that have been driven overseas by trade, environment and tax policies.
December 29, 2016