GLAAD報告書、LGBTが登場する映画が減ったとハリウッドを非難 GLAAD report condemns Hollywood for decline in LGBT representation on big screen

 ウォルト・ディズニー・スタジオが昨年公開した「美女と野獣」の実写リメーク版にゲイの登場人物を加えたことを、すべての人が大喜びしたわけではなかった。だが、LGBT活動家たちにとって、これは始まりにすぎない。

 (LGBT擁護団体の)GLAADは、6回目となる年次報告書「映画製作会社責任インデックス」を公表した。これは、映画製作会社の興行収益上位7社が昨年の作品で同性愛者やトランスジェンダーを好意的に描いたかどうかを評価している。

 報告書は、映画に登場するLGBTが前年に比べて減ったとハリウッドを非難。その中でも特にひどいと見なされているのは、子供向け映画とコミック本の映画版だ。

 GLAADのサラ・ケイト・エリス会長兼CEOは、ハリウッドにはLGBTコミュニティーの物語を伝える「社会的責任」があると主張した。

 エリス氏は報告書の中で、「『ブラック・パンサー』や『ワンダー・ウーマン』のような記録的ヒットの映画は、多様性が素晴らしいストーリーを生み出すだけでなく、収益にもプラスであることを証明している。レズビアン、ゲイ、バイセクシャル、トランスジェンダー、クィア(LGBTQ)の物語もこの話題や運動の中に含めるべき時だ」と主張した。

 「ワシントン州家庭政策研究所」のジョゼフ・バックホルム所長は、GLAADの報告書について、性に関する進歩的な考え方を企業に押し付けるゲイライツ運動の広範な戦略の一部だ、と指摘した。

 バックホルム氏は「これははっきりしたパターンだ。彼らは企業やコミュニティーにアプローチし、こう言うのだ。『われわれの望むことをしなければ、公にして損害を与えてやる』と。この戦術はマフィアが過去数世紀してきたことと変わらない」と語った。

 同氏はまた、「(LGBT擁護団体の)人権キャンペーンも長年、『企業平等インデックス』で同じことをやっている。彼らは企業が同性愛者に十分好意的かを判定する指標を作り、その指標は数年ごとに改定されている」と述べた。

 22日に公表された(GLAADの)報告書によると、昨年の主要作品のうち、レズビアン、ゲイ、バイセクシャル、トランスジェンダー、クィアのキャラクターが登場するのは13%で、前年の18%から減少した。ゲイの男性が描かれるのは、レズビアンより2倍多く、目立ったトランスジェンダーの登場人物は一人もいなかった。

 以前は「中傷と闘うゲイ・レズビアン同盟」の名称だったGLAADは、主要映画製作会社(20世紀フォックス、ライオンズゲート・エンターテインメント、パラマウント・ピクチャーズ、ソニー・ピクチャーズ、ユニバーサル・ピクチャーズ、ウォルト・ディズニー・スタジオ、ワーナー・ブラザーズ)に対し、LGBT受け入れの取り組み度合いを示す採点をした。

 5段階評価で4(良い)か5(素晴らしい)を獲得した映画会社はなかった。20世紀フォックスとユニバーサルが3(不十分)、パラマウントとソニー、ウォルト・ディズニーが2(良くない)、ライオンズゲートとワーナー・ブラザーズが1(落第)の評価だった。

 この報告書の主要ポイントの一つは、スーパーヒーロー映画にはLGBTの登場人物がいなかったことだ。

(5月24日付)

◆   ◇   ◆

Not everyone was thrilled when Walt Disney Studios included a gay character in last year’s live-action remake of “Beauty and the Beast,” but for LGBT activists that was only the beginning.

GLAAD has released its sixth annual Studio Responsibility Index, analyzing the seven top-grossing studios for positive representations of gay and transgender characters in last year’s releases.

The report condemned Hollywood for a year-to-year decline in LGBT representation on the big screen, and some of the biggest offenders were children’s movies and film adaptations of comic books.

Sarah Kate Ellis, president and CEO of GLAAD, insisted that Hollywood has a “social responsibility” to tell stories about the LGBT community.

“On screen, record-breaking films like Black Panther and Wonder Woman prove that not only does inclusion make for great stories - inclusion is good for the bottom line,” Ms. Ellis wrote in the report. “It is time for lesbian, gay, bisexual, transgender, and queer (LGBTQ) stories to be included in this conversation and this movement.”

Joseph Backholm, president of the Family Policy Institute of Washington, said the GLAAD report is part of the gay rights movement’s broader strategy of pressuring corporations into adopting progressive views on sexuality.

“This is definitely a pattern,” Mr. Backholm said. “They approach businesses and communities and say, ‘Unless you do what we want you to do, we’re going to publicly harm you.’ The tactic is no different than what the Mafia did for centuries.

“The Human Rights Campaign has been doing this with their Corporate Equality Index for a long time, where they create these metrics to determine whether you are pro-gay enough, and then every couple of years they change the metrics,” he said.

Released Tuesday, the report found that 13 percent of last year’s major releases included a lesbian, gay, bisexual, transgender or queer character, down from 18 percent the previous year. Gay men were twice as likely to be portrayed than lesbians, and there were zero notable transgender characters.

GLAAD, formerly the Gay & Lesbian Alliance Against Defamation, assigned each of the major studios - 20th Century Fox, Lionsgate Entertainment, Paramount Pictures, Sony Pictures, Universal Pictures, Walt Disney Studios and Warner Bros. - a grade to reflect their commitment to LGBT inclusion.

None of the studios scored four (“good”) or five (“excellent”). 20th Century Fox and Universal received scores of three (“insufficient”); Paramount, Sony and Walt Disney received scores of two (“poor”); and Lionsgate and Warner Bros. received scores of one (“failing”).

One of the major takeaways from the report was the lack of LGBT representation in superhero movies.

May 24, 2018