正しい歴史記述を Getting history right

 歴史なんて「ナンセンスだ」と、(自動車王)ヘンリー・フォードが言ったというのは有名な話だ。しかし、より正確には、歴史にはさまざまな解釈があると、言うつもりだったかもしれない。第2次世界大戦の勝者も敗者も共に現実をゆがめた罪を免れない。

 オバマ大統領はかつて、故意か、スピーチライターの不用意な間違いによるものかは、さておき「ポーランドの死の収容所」という言葉を使ってしまった。アウシュビッツその他のナチの死の工場がポーランドにあったのは本当だが、それらは、ドイツのものであって、ポーランドの死の収容所ではなかった。

 さらに、一部のポーランド人はユダヤ人の殺戮(さつりく)に関わったという言説が怒りに火を付け、また、悲劇と歴史をゆがめかねない新しい法律がポーランドで可決するに及んで、論争が再びフツフツと煮え立った。その法律は「ポーランドの死の収容所」という言葉の使用を禁じている。そして、一部のポーランド人がホロコースト(大虐殺)に加担していたと非難することも禁じられた。違反者は、3年の懲役に処せられたり、また高額の罰金を求められる可能性がある。

 新しい法律は2人の著名なポーランドの歴史家を、自由を失う危機に陥れようとしている。「私は、何百人もの生き残った人たちの証言を読んでいる」「しかし、書き手が、裏切りや密告や、仲間のポーランド人を非難するエピソードを描いていないものは一例も覚えていない」と、有名なポーランド人の歴史家ヤン・グロスは言っている。もう一人のポーランドの歴史家、ヤン・グラボフスキは著書『ユダヤ人を探し出せ:ドイツ占領時の裏切りと殺人』の中で、ユダヤ人の隣人殺害におけるポーランド人の役割を年代順に記述している。

 そのような裏切りの振る舞いを一様にやっているとは言ってはいない。ホロコースト教育を専門にしているイスラエルの研究所ヤド・ヴァシェムは、何千人ものポーランド人を、隣人のユダヤ人を救う役割において「諸国民の中では強い正義感を示した人々だった」と認めている。しかし、現在のポーランド政府は、本の出版、言論の表現を守ることができないまま、世界中の国々に沈黙を保つよう期待しているのだ。

 ティラーソン国務長官は、「ポーランドの死の収容所」という言葉の曖昧さに目を向けさせようと努めながらこの法律は「逆に、言論の自由や、学問的研究を阻害している」と言う。法律は、ポーランドとは友好関係を保ってきているイスラエルを相手の大喧嘩(おおげんか)に火を付けてしまった。「私は(法律には)強く反対する」「人は歴史を変えることはできない。従って、ホロコーストは否定できない」と、イスラエルのベンヤミン・ネタニヤフ首相は言う。あるヤド・ヴァシェムの学者は、法律は「恐ろしいことをやった一部のポーランド国家、一部のポーランド国民に関する教育、事実究明を専らとするジャーナリズム、インタビュー、ラジオの討論番組を阻もうとしている」と言っているという。

 第2次世界大戦の前には人口の10%に当たる320万人以上のユダヤ人がポーランドにいた。今日では、その数はわずか8万人になっている。

 西欧の数カ国――オーストリア、フランス、そしてドイツなど――は、ホロコーストを否定することを禁じる法律を制定している。そして、数人がすでに訴追されている。すべての米国の憲法修正条項の中でも一番大切な憲法修正第1条の下にある言論の自由の保障でさえ、世界の中ではユニークなものなのだ。

 幸いなことに、ポーランドの新法に対する抵抗は、良い影響を示し始めている。特に米国やイスラエルなどの外部からの圧力の結果、ポーランド政府は同盟国の意見を聞き、言論の自由禁止を緩めようとしている。

 歴史は複雑である。それで、その記録と解釈にはぜひとも慎重な注意が必要である。自由な言論は私たち皆が自由のために支払うものの対価なのである。そして、そのような言論は常に政府の安心安全にとっては、脅威になる。憲法で保障されている自由な言論を、特にキャンパスで、少しずつかじってつぶそうと、私たち自身の国の中で試みられているのを私たちは怒りをもって、見ている。永遠なる警戒心は、ポーランドでも米国と同様、万人の責任である。

(2月26日付)

◆   ◇   ◆

History Henry Ford famously said, “is bunk.” He might more accurately have said that a lot of interpretations of history are.

President Obama once referred to “Polish death camps,” whether by design or by a careless speechwriter. Auschwitz, Sobibor, Treblinka, and other Nazi factories of death were indeed situated in Poland, but they were German, not Polish, death camps. Poles were rightly offended when Mr. Obama used the wrong word.

Many Poles are further offended by suggestions that some Poles were complicit in the slaughter of Jews, and the controversy has bubbled up again with the passage of a new law in Poland that threatens to distort tragedy and history. The law bans the use of the phrase “Polish death camps,” and accusations that some Poles were “complicit” in the Holocaust. Violators can be sentenced to three years in prison and required to pay large fines.

The new law would put two eminent Polish historians in jeopardy of losing their freedom. “I’ve read hundreds of survivors’ testimonies,” says the renowned Polish historian Jan Gross, “yet I do not recall a single one where the writer has not described an episode of betrayal, blackmail or denunciation on the part of their fellow Polish citizens.” Another distinguished Polish historian, Jan Grabowski, chronicles the role of individual Poles in the murder of their Jewish neighbors in his book, “Hunt for the Jews: Betrayal and Murder in German-Occupied Poland.”

No one suggests that such behavior of betrayal is universal. Yad Vashem, the Israeli institution dedicated to Holocaust education, recognizes thousands of Poles as “righteous among the nations” for their role in saving their Jewish neighbors. But the current Polish government cannot prevent the publication of books and expression of speech and expect the rest of the world to stay silent.

Secretary of State Rex Tillerson says the law “adversely affects freedom of speech and academic inquiry,” while making a point of pointing out the inaccuracy of the term “Polish death camp.” TSrhe new law has sparked a major row with Israel, with which Poland has had friendly relations. “I strongly oppose [the law],” says Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu. “One cannot change history and the Holocaust cannot be denied.” A Yad Vashem scholar says the law “is trying to prevent education, investigative journalism, interviews, radio discussions about parts of the Polish nation, parts of the Polish people who did terrible things”

Before World War II, there were more than 3.2 million Jews in Poland, 10 percent of the population. Today that number is a mere 80,000.

Several West European nations - Austria, France, and Germany among them - have enacted laws to prohibit Holocaust denial.Several persons have been prosecuted.Even the American guarantee of free speech under the First amendment, the most precious of all the ammndments to the Constitution, is unique in the world.

Fortunately,pushuback against the new Polish law is having a positive effect. As a positive result of outside pressure, particularly from the United States and Israel, the Polish gorvernment has heard its allies and is trying tp moderate the new law’s prohibition of free speech.

History is complicated, and great care must be taken with both recording it and translating it. Free speech is the price we all pay for freedom. It is witn indignation that we see that in our own country, with attempts, particularly on campus,to nibble at the free speech guaranteed by the Constitution. Eternal vigilance, in Poland as in the United States, is everybody’s responsibility.

February 26, 2018